「どういたしまして」という言葉は、相手からお礼を言われたときに返す定番フレーズです。しかし、カジュアルなイメージが強いため、目上の人やビジネスシーンでは少し使いづらいと感じる方もいるのではないでしょうか。本記事では、「どういたしまして」の敬語表現と、場面に応じた使い分けのポイントをご紹介します。より丁寧な言い回しを身につけ、相手を敬う気持ちをスマートに表現してみましょう。
「どういたしまして」は、相手に対して「あなたのお礼は必要ありませんよ」「気にしないでください」という気遣いを伝える言葉です。日常的に使われるあいさつの一種とも言えます。英語の “You’re welcome.” に相当するフレーズとして、子どものころから自然と習得してきた方が多いでしょう。
しかし、日本語には敬語の種類が多く、相手との距離感やシチュエーションによっては「どういたしまして」では少しフランクすぎる場合があります。例えば目上の人や上司、お客様相手には、もう少し丁寧な表現が求められることもあります。そんなときに「どういたしまして」をどう言い換えればいいのか、どんな場面で使い分けるのかを知っておくと、よりスムーズなコミュニケーションが可能になります。
よく使われる敬語表現のひとつが「とんでもございません」です。もともとは「とんでもない」という言葉が丁寧化した形であり、「相手からの感謝に対して恐縮している」「お礼には及ばない」というニュアンスを含みます。ただし、少し古風な響きがあるため、会社によっては使わない風潮のところもあります。使う際は、職場や相手の立場を踏まえて、違和感がないかを確認しましょう。
相手の感謝に対し、「恐縮している」「むしろこちらがありがたい」というニュアンスを伝えるのが「恐れ入ります」です。ビジネスの場ではよく耳にしますが、この言葉自体にお礼を否定する意味合いはなく、感謝される行為をしたことへの「恐縮」を表しています。そのため、相手に対して敬意を払った上で「とんでもないことです」という気持ちをにじませることができます。
相手の役に立てたことを、純粋に嬉しく思うニュアンスを持つ表現です。ビジネスシーンはもちろん、日常生活でも使いやすい丁寧な言い回しとして重宝します。たとえば、同僚や取引先の人に手助けをした場合などに「お役に立てて幸いです」と返すと、相手の感謝の気持ちを素直に受け止めながらも、こちらの謙虚な姿勢を示すことができます。
ビジネスシーンでは、相手が上司や取引先、顧客などの「目上」にあたる人である場合が多く、フランクな言い回しよりも丁寧さや配慮が求められます。
なお、ビジネスメールなど文字ベースのコミュニケーションでは、文末の表現にも気を配りましょう。カジュアルすぎる表現を避け、敬語やビジネス向けの定型表現を活用することで、相手に好印象を与えられます。
日常会話であっても、相手が年上や先輩である場合、あるいは初対面で距離感がまだつかめない場合などは、少し丁寧な言い方をしたほうが無難です。たとえば、家族や親しい友人同士であれば「どういたしまして」で問題ありませんが、会社の先輩や初対面の知人の場合は「お役に立てて良かったです」や「こちらこそ、ありがとうございます」など、クッション言葉を加えて柔らかく伝えるといいでしょう。
また、会話の流れの中で「本当にありがとうございます」と何度も言われることがあります。そんなとき、毎回「どういたしまして」だけを繰り返していると単調な印象になるかもしれません。バリエーションを持たせるためにも、今回ご紹介している複数のフレーズを使い分けてみると、表現の幅が広がります。
以下の5つの文例は、実際にビジネスや日常で使いやすい「どういたしまして」の言い換え表現です。状況に合わせてぜひ活用してみてください。
「どういたしまして」は、日常のあらゆる場面で交わされる「お礼」に対して返す、非常にポピュラーな表現です。しかし、日本語の敬語には多種多様なバリエーションがあり、相手との距離やシチュエーション、目的によっては「どういたしまして」以外の言い方が求められることもしばしばあります。
ビジネスシーンなどフォーマルな場面では、「とんでもございません」「恐れ入ります」「お役に立てて幸いです」などがよく使われます。また、同僚との関係をより深めたいときや、フレンドリーさを演出したいときには、「いえ、私のほうこそ勉強になりました」や「少しでもお力になれれば嬉しいです」などの表現が適しています。
大切なのは、ただ言葉を使い分けるだけでなく、相手を思いやる気持ちをしっかりと込めることです。相手に伝わる敬意や配慮があってこそ、「どういたしまして」の言葉にも温かみが生まれます。状況に合わせた敬語表現を身につけ、あらゆる場面でスムーズなコミュニケーションを図りましょう。きっと、あなたの印象がよりポジティブなものになるはずです。