韓国語の挨拶は、場面や相手との関係性によって使い分けが必要です。
旅行や留学、ビジネスシーンなど、韓国語でのやり取りが増える場面では、正しい挨拶ができることで相手に好印象を与えることができます。
本記事では、韓国語の挨拶を「日常会話」「フォーマルな場面」「時間帯ごとの挨拶」「別れの挨拶」「感謝やお礼の言葉」などに分けて、意味や発音、使い方をわかりやすく解説します。
韓国語初心者の方から、より自然な会話を目指す方まで、幅広く活用できる内容になっています。
韓国語で挨拶をする際、最も大切なのは敬語(존댓말)とカジュアルな言い回し(반말)の使い分けです。
韓国は日本以上に年齢や立場による敬語文化が根付いており、目上の人や初対面の相手には敬語を使うのがマナーです。
例えば「こんにちは」は以下のように使い分けます。
これを間違えると、無礼に聞こえてしまう場合もあるため、まずは敬語表現から覚えると安心です。
韓国語の日常会話では、相手との距離感によって言葉遣いを変えます。
友達同士や同年代ならカジュアルな「안녕」で問題ありませんが、初対面や年上には必ず「안녕하세요」を使いましょう。
例文
ビジネスや公式な場面では、さらに丁寧な言い回しが求められます。
この場合、「안녕하십니까(アンニョンハシムニッカ)」が使われます。
これは敬語の中でも最上級の丁寧表現で、目上の人やお客様に向けて使うのが一般的です。
例文
韓国語には日本語の「おはようございます」「こんばんは」に直接対応する言葉は少ないですが、状況によって以下のように使われます。
別れ際の挨拶も状況によって使い分けます。
ポイント
韓国語では自分と相手の動きを意識して言葉を変えるのが特徴です。
日本語ではどちらの場合も「さようなら」ですが、韓国語では相手がその場を去るか残るかで表現を変えます。
感謝の気持ちを伝える表現もよく使います。
例文
韓国旅行では、以下のフレーズを覚えておくと便利です。
挨拶は覚える単語が少ないため、短期間で身につけやすいです。
慣れてきたら、表情や声のトーンにも気を配るとより自然になります。
韓国語の挨拶は、相手との関係や場面によって丁寧さを調整することが重要です。
まずは「안녕하세요」「안녕하십니까」「안녕」の3つをしっかり覚え、そこから時間帯別・別れの挨拶・感謝の表現へと広げていくと効率的です。
正しい挨拶は、韓国語でのコミュニケーションをスムーズにし、相手に好印象を与えてくれるでしょう。